英文特許明細書和訳 誤訳事例

第180回:■訳出順序篇 (8)

問題
A protective layer, such as a passivation layer, may be provided over the reflective coating to protect it from chemically reactive agents.
誤答
×:パッシベーション層などの保護層化学反応剤からそれを保護するために反射コーティング上に設けられ得る
正答
サンプル以外のコラムは、正答の表示に購読のお申込みとマイページログインが必要です
第179回 >> << 第181回