英文特許明細書和訳 誤訳事例

第184回:■for (2)

問題
In view of the above discussion, it should be appreciated that there is a need for improved methods which would increase the chances for multiple devices to transmit at the same time when such transmissions do not prevent the device to which a signal is transmitted from recovering the transmitted signal.
誤答
×: 上記の説明に鑑みて、そのような送信は、信号が送信されるデバイスが送信信号を復元するのを妨げないとき、同時に送信するための複数のデバイス可能性を高めるであろう改善された方法が必要であることを諒解されたい。
正答
サンプル以外のコラムは、正答の表示に購読のお申込みとマイページログインが必要です
第183回 >> << 第185回